Limita tutte le operazioni a 4 chilometri dall'accampamento.
Restrict all operations to within 4 clicks of the camp.
Non annulliamo le operazioni a causa di un incidente.
We do not cancel operations because of accidents.
Chi era I'ufficiale delle operazioni a bordo?
Who was the Operations Officer on board?
E' l'odore delle operazioni a cuore aperto.
It's the smell of open-heart surgery.
Generale... chi era il vice direttore delle operazioni a quel tempo?
General? Who was the deputy director of operations then?
Deve approvarla il vice-capo operazioni a Washington.
I have to run it past my ADO in DC.
Tutto quanti qui fanno operazioni a parte me...
everybody gets a surgery but me.
La sua specialita' erano le operazioni a basso impatto cinetico.
His specialty was low impact kinetic operations.
Le operazioni wireless sono compatibili solo con operazioni a 2, 4 GHz.
[n] Wireless operations are compatible with 2.4 GHz operations only.
Respingiamo qualsiasi responsabilità per i risultati delle azioni risultanti dal contenuto qui sopra indicato; esegui le seguenti operazioni a tuo rischio.
We do not claim any responsibility for the results of the actions taken from the content linked below - complete these tasks at your own risk.
La BCE intende creare le condizioni atte ad assicurare che le controparti di tutti i paesi dell’area dell’euro possano partecipare alle operazioni di rifinanziamento principali (ORP) e alle operazioni a più lungo termine (ORLT) dell’Eurosistema.
The ECB aims at establishing conditions which ensure that counterparties in all euro area countries can participate in the main and longer-term refinancing operations.
Respingiamo qualsiasi responsabilità per i risultati delle azioni risultanti dal contenuto qui sopra indicato; esegui le seguenti operazioni a tuo doppio clic sull'icona del Cestino.
We do not claim any responsibility for the results of the actions taken from the content linked below - complete these tasks at your own risk. Windows XP
Non eseguire operazioni a stomaco vuoto.
Do not perform operations on an empty stomach.
Ci sono tutti i posti in cui e' stata Lydia, le operazioni a cui ha partecipato.
It's all the places Lydia's been to, operations she's been on.
Noi... non sappiamo cosa succede nelle nostre operazioni a livello di routine quotidiana.
We-- we don't know what goes on in our operations at a day-to-day level. Right?
Non posso fare a meno di notare... che una delle nostre piu' grandi e piu' importanti operazioni... a cui ormai stavamo lavorando da mesi, e' andata a farsi fottere... ad Austin.
I can't help but notice how one of our biggest, most important operations, one we've been working on for months now, has just gone nipples up, in Austin.
La S.O.B. lo usa per le operazioni a terra.
S.O.B. uses it for field operations.
Ho intenzione di inviare la cronologia completa delle nostre operazioni a New York all'assistente ufficiale del generale Clinton, un certo maggiore John Andre'.
I intend to send the entire history of our operation in York City to General Clinton's special adjutant, a Major John Andre.
Sto cercando di ricostruire un elenco di chiunque avesse l'autorizzazione per le operazioni a Langley.
Just trying to reconstruct a list of anyone at Langley who had operational clearance.
E' lui il nesso tra le operazioni a terra e su Internet
This individual is the nexus between the ground operation and the Internet.
l’applicazione dell’obbligo di segnalazione delle operazioni a succursali di imprese di investimento;
the application of transaction reporting obligations to branches of investment firms;
Nella sua compilazione, la BCE cerca di assicurare che le controparti di tutti i paesi dell’area dell’euro possano partecipare alle operazioni di rifinanziamento principali (ORP) e alle operazioni a più lungo termine (ORTL).
In compiling this calendar, the ECB aims to ensure that counterparties in all euro area countries can participate in the main and longer-term refinancing operations.
Articolo 14 - Operazioni a durata estesa: durata, risoluzione e proroga
Article 14 – Continuing performance agreements: duration, termination and renewal
Con la rapida globalizzazione del business, le aziende devono espandere le operazioni a livello internazionale per rimanere competitive.
Duration & Price FAQ With the rapid globalization of business, companies must expand operations internationally to remain competitive.
Useremo un drone per proteggere le operazioni a terra.
We'll use a drone to protect the ground operation.
Di chiudere la tua mirabile carriera come responsabile delle operazioni a Nuova Delhi.
You thought you'd end your illustrious career as the New Delhi Station Chief.
Le relazioni sono come le operazioni a cuore aperto.
Jane: A relationship is like open-heart surgery.
La benna è pensata principalmente per l'uso in operazioni a basso impatto, con materiali moderatamente abrasivi come detriti, terriccio, ghiaia e argilla.
The bucket is primarily intended for use in low-impact operations, with moderately abrasive materials such as dirt, loam, gravel, and clay.
● Temperatura di lavoro continua: -100 / + 250 ℃; ● Adatto per carichi elevati e operazioni a bassa velocità; ● Elevata capacità di carico a temperature più elevate; ● buona resistenza chimica; ● grado FDA;Più
● Continuous working temperature: -100/+250℃; ● Suitable for high load and low speed operation; ● High load capacity at higher temperature; ● Good chemical resistance; ● FDA grade;Read More
Per quanto riguarda il lungo periodo di recupero, è più che compensato da operazioni a lungo termine.
As for the long payback period, it is more than offset by long-term operation.
Oltre alle operazioni di cui all'articolo 3, non sono soggette all'IVA le seguenti operazioni: a)
In addition to the transactions referred to in Article 3, the following transactions shall not be subject to VAT:
In casi eccezionali e debitamente giustificati, il limite può essere elevato al di sopra delle rispettive percentuali di cui sopra per operazioni a tutela dell'ambiente; c)
In exceptional and duly justified cases, the limit may be raised above the respective aforementioned percentages for operations concerning environmental conservation; (c)
Ne esistono due modelli in lunghezze diverse, per operazioni a una o due mani.
They come in two models in different lengths - for either one-hand or two-hand operation.
Effettuare una delle seguenti operazioni a seconda della situazione:
Do one of the following, as appropriate to your situation:
Gli Stati membri possono dispensare dall’obbligo di cui all’articolo 23, paragrafo 1, gli enti o le imprese che effettuano le seguenti operazioni: a)
Member States may exempt from the requirement laid down in Article 23(1) establishments or undertakings for the following operations: (a)
Il software supporta anche molti tipi di tabelle che forniscono la ricerca full-text e le operazioni a livello individuale.
The software also supports many types of tables that provide full-text search and transactions at an individual level.
Occorre infine chiarire che i prestiti, a prescindere dal fatto che siano legati all’emissione di titoli o altri strumenti finanziari o ad altre operazioni a essi relative, dovrebbero essere esclusi dall’ambito di applicazione della presente direttiva.
It should finally be clarified that loans, whether or not they are in connection with the issuing of securities or other financial instruments or other operations therewith, should be excluded from the scope of this Directive.
Se la riga Oggetto di un messaggio non fornisce sufficiente contesto, è possibile eseguire due operazioni, a seconda della quantità di informazioni che è necessario aggiungere:
If the Subject line of a message doesn’t provide you enough context, you can do one of two things, depending upon the amount of information you need to add:
Ammissibilità delle operazioni a seconda dell'ubicazione
Eligibility of operations depending on location
Inoltre, alcune regole sulla selezione delle operazioni contenute nel presente regolamento non dovrebbero applicarsi a tale programma relativamente alle operazioni a favore della pace e della riconciliazione.
Furthermore, certain rules on the selection of operations in this Regulation should not apply to that programme in relation to operations in support of peace and reconciliation.
6 altri elementi che, se danneggiati o utilizzati per osservazioni illecite, possono rappresentare un rischio per le persone, i beni o le operazioni a bordo della nave o all'interno dell'impianto portuale.
6 other areas that may, if damaged or used for illicit observation, pose a risk to persons, property, or operations on board the ship or within a port facility.
Cipro può continuare ad esentare, alle condizioni esistenti in tale Stato membro alla data della sua adesione, le seguenti operazioni: a)
Cyprus may, in accordance with the conditions applying in that Member State on the date of its accession, continue to exempt the following transactions:
Effettuare quindi una delle seguenti operazioni a seconda della specifica situazione:
Then, do one of the following, as appropriate for your situation:
Sarebbe assurdo se noi riprendessimo quelle operazioni a cui partecipavamo, in Iraq e in Afghanistan, se improvvisamente ci trovassimo in una situazione in cui imponessimo tutto tranne che un sistema democratico.
It would be absurd if we were to engage again in the kind of operations we were engaged in, in Iraq and Afghanistan if we were to suddenly find ourselves in a situation in which we were imposing anything other than a democratic system.
Si tratta di una delle decine di migliaia di operazioni 'a conduzione familiare' nella British Columbia
It's one of the tens of thousands of mom-and-pop grow-ops in B.C.
1.3719999790192s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?